Servicehandbok
TILTROTATOR
EC206B
|
EC209
|
EC214
|
EC219
|
EC226
|
EC233
Artikel 9000257 | Version 1.15 | 2025-02-06

1. Inledning

1.1. Allmänt

Denna servicehandbok beskriver hur olika reparations- och serviceåtgärder utförs så att risken för skador på person eller utrustning så långt det är möjligt kan undvikas. Beroende på aktuell tiltrotator, styrsystem, redskapsfästes utförande samt serviceåtgärd kan omfattningen och turordningen av olika arbetsmoment variera.Utöver denna servicehandbok ska du ha tagit del av och förstått gällande säkerhetsinformation för den aktuella basmaskinen samt eventuell övrig utrustning. Med servicehandboken följer tilläggsdokumentation som mer ingående beskriver installation, montering, handhavande samt underhåll med hänsyn tagen till styrsystem och specialanpassningar gällande din produkt.Information, bilder, illustrationer och specifikationer baseras på den produktinformation som fanns tillgänglig vid tidpunkten för tryckning av servicehandboken. Bilder och illustrationer i servicehandboken är typexempel och inte avsedda att vara exakta avbildningar av olika delar av produkten. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående information.

1.2. Skrotning och återvinning

engcon strävar kontinuerligt efter att minska sin miljöpåverkan. 99% av våra produkter består av återvinningsbart material. Allt montage och servicearbete ska ske enligt lagar och förordningar inom områdena miljö, hälsa och arbetsskydd. Med detta avses allt arbete, hantering, förvaring och omhändertagande av överblivet material. För att undvika förorening av mark och vatten ska spill undvikas. Om det ändå uppstår ska det tas om hand.Farligt avfall får enbart omhändertas av de som har tillstånd för detta. Allt avfall som uppkommer ska omhändertas enligt gällande lagar och förordningar:
- Metall och plast materialåtervinns.
- Hydraulslang energiåtervinns vanligen (sorteras som farligt avfall).
- Olja och fetter energiåtervinns vanligen (sorteras som farligt avfall).
- Elektroniska komponenter materialåtervinns (sorteras som farligt avfall).
- Förpackningsmaterial källsorteras och materialåtervinns.
- Papper källsorteras och materialåtervinns.
Vid tveksamhet, kontakta miljöansvarig på engcon.

1.3. Transport och förvaring

Det finns inga lyft- och fästpunkter på tiltrotatorn. Transport/förflyttning/ hantering av tiltrotator sker på bandad pall.Vid längre förvaring bör en cylinders kolvstång behandlas med korrosionsskydd eller vara inskjuten i cylindern.

1.3.1. Temperatur vid drift och förvaring

Beskrivning
Temperatur
Arbetstemperatur
-30° till +50°C
Temperaturområde vid förvaring
-30° till +50°C

1.4. Teknisk support och reservdelar

På www.engcon.com återfinns kontaktuppgifter för support och reservdelar.

2. Säkerhet

2.1. Allmänt

Det är viktigt att du tagit del av och förstått alla varningstexter innan du påbörjar monteringsarbetet/användandet av produkten och eventuella medföljande tillbehör. Varningstexterna belyser potentiella risker samt hur dessa undviks. I denna bruksanvisning förekommer följande varningsnivåer:
Fara
Anger att en olycka kommer inträffa om föreskriften inte följs. Risk för personskada eller dödsfall.
Varning
Anger att en olycka kan inträffa om föreskriften inte följs. Risk för personskada eller dödsfall.
Försiktighet
Anger att en olycka kan inträffa om föreskriften inte följs. Risk för personskada.
Viktigt
Anger att en olycka kan inträffa om föreskriften inte följs. Risk för skada på egendom, process eller omgivning.
Anmärkning
Anger extra information som kan underlätta utförande eller förståelse för särskilda moment.

3. Daglig tillsyn

Kontrollera att:
- Synliga skruvförband är åtdragna (se avsnitt 15.2. Åtdragningsmoment).
- Tapplåsningarnas infästning inte är lösa.
- Inga sprickor eller skador förekommer.
- Tiltrotatorn är korrekt infäst både mot maskin och arbetsredskap.
- Varningsdekaler finns och är läsbara.
- Redskapsfästet fungerar normalt, är rent och utan synliga skador.
- Inga felaktiga bryt- och rotationsglapp förekommer (se avsnitt 12. Kontroll av bryt- och rotationsglapp).
- Inget hydraulläckage förekommer.
- Inget fettläckage förekommer på slangar eller i kopplingar.
- Elektronikmodul QLM signalerar korrekt vid till- och frånkoppling av redskap.
Varning
Undvik kontakt med het hydraulolja. Risk för brännskador.
Varning
Använd aldrig händerna för att söka efter läckage i hydraulsystemet. Använd erforderlig skyddsutrustning. Hydraulolja kan under tryck tränga igenom huden. Risk för personskada.
Varning
Var uppmärksam på rörliga detaljer. Bristande uppmärksamhet kan orsaka klämskador. Risk för personskada.
Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.

3.1. Smörjning tiltrotator

Tiltrotatorn är en glidlagrad produkt som kräver daglig smörjning och är utrustad med centralsmörjning av progressiv typ.Griptillsatser och redskapsfästen under tiltrotatorn har egna smörjpunkter och är inte kopplade till smörjsystemet. Se respektive bild på smörjpunkter gällande redskapsfästen under tiltrotator och griptillsatser. När efterfyllning görs kommer ett visst spill ske mellan stomme och fästets ring.Stopp i en smörjkanal medför blockering av hela smörjsystemet. Vid byte av smörjslangar ska det bytas mot förfyllda smörjslangar, extra viktigt när tiltrotatorn är kopplad till basmaskinens smörjsystem.Vid felsökning, kontakta din servicepartner eller engcon AB.

3.1.1. Fettrekommendation

Vi rekommenderar och fyller vid leverans tiltrotatorns snäckväxel med ett litiumbaserat universalfett (NLGI 2). Detta fett är ofta blandbart med andra fetter av liknande typ.Säkerställ alltid blandbarhet med din leverantör. Vid användning av lägre klassat fett ökar förbrukningen.
Viktigt
Använd inte smörjfetter med inblandning av fasta partiklar såsom molybden, grafit eller koppar. Dessa partiklar kan göra så att smörjblocket slutar fungera.
Viktigt
Säkerställ högsta möjliga renlighet vid smörjning eller i samband med sammankoppling av smörjsystem. Smörjsystemet är känsligt för smuts.
Viktigt
Vid användning av hydrauliska verktyg och vid tyngre grävning krävs fett med högre basoljeviskositet och ökad mängd smörjfett.

3.1.2. Smörjning var 8:e timme

Viktigt
Tillför aldrig större mängder fett via centralsmörjningen då översmörjning av vissa punkter kan skada tätningar.
Viktigt
Angivna fettmängder avser minsta mängd som måste tillföras.

3.1.2.1. Manuell smörjning

EC204: 10g | EC206: 10g | EC209: 15g | EC214: 20g | EC219: 20g | EC226: 25g | EC233: 35g Smörj tiltrotatorn genom att ta bort skyddshatten från smörjnippeln och ansluta din smörjspruta. Smörj tiltrotatorn tills du ser att fett tränger fram vid alla axlar och lager. Var noggrann med att torka rent smörjnippel och munstycke från smuts innan du ansluter smörjsprutan.
Figur 1.

3.1.2.2. Automatisk smörjning

Fördelningsblocket på tiltrotatorn är av progressiv typ och fördelar smörjmedlet till alla kopplade smörjpunkter automatiskt. Fördelaren levererar fettet till smörjpunkterna en efter en. Detta säkerställer att ingen punkt blir utan. Systemet kan anslutas till basmaskinens automatiska smörjsystem. Ersätt smörjnippel på fördelningsblocket med passande slangkoppling (gängan i fördelaren är M10x1) och anslut slangen från basmaskinens smörjsystem. För att leverera smörjmedlet till tiltrotatorn ska du alltid kontrollera att levererad ventil och pumpens driftstidsinställning ger rätt volym och att systemtrycket är högt nog (max 300BAR).
Viktigt
Under vintertid krävs ett högre systemtryck för att smörja tiltrotatorn.
Viktigt
Kontrollera regelbundet att nytt fett levereras till tiltrotatorn.

3.2. Tillsyn var 250:e timme

- Genomgång enligt avsnitt 3. Daglig tillsyn.
- Kontrollera nivå av smörjfett enligt avsnitt 10.3. Smörjning snäckväxel.
- Kontrollera centralsmörjningen och eventuella läckage vid anslutningar.
- Kontrollera tiltaxlar enligt avsnitt 3.2.1. Shimsning tiltöverdel.

3.2.1. Shimsning tiltöverdel

1. Säkerställ att tiltöverdelen är skjuten mot basmaskinen genom att använda ett verktyg med kilande effekt. Kila mellan rotatorstommen och tiltöverdelen vid tiltaxeln som pekar bort från hytten.
2. Lossa tiltaxialbrickans två skruvar.
3. Montera shims på insidan av tiltaxialbrickan vid tiltaxeln som pekar mot hytten.
4. Återmontera tiltaxialbrickan.
Figur 2.

4. Tiltcylinder

4.1. Demontering

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
1. Rengör tiltcylindern och dess hydraulanslutningar.2. Märk upp de två hydraulslangarnas placering.3. Demontera hydraulslangarna från tiltcylindern.4. Plugga alla öppna anslutningar.
Varning
Var uppmärksam på rörliga detaljer. Bristande uppmärksamhet kan orsaka klämskador. Risk för personskada.
Nedre fäste5. Demontera de två klämhalvorna. 6. Demontera kolvstångshuvudet med cylinderaxel från underdelen. Ta tillvara på o-ringen för centralsmörjning.
Figur 3. Nedre tiltcylinderfäste.
Övre fäste7. Demontera de fyra skruvarna som håller okfästena.8. Dra ut okfästena från överdelen och lyft bort tiltcylindern.
Figur 4. Övre tiltcylinderfäste.
Figur 5. Tiltcylinderfäste EC209, 2 skruvar

4.2. Anpassning

Vid byte av tiltcylinder måste den nya cylindern anpassas före montering enligt följande:
1. Montera hydraulslangen, enligt Figur 6. och Figur 7. på tiltcylinderns anslutningsblock minussida.
2. Montera lasthållningsventiler och plugga för pilotledning enligt alternativ 1 eller 2.
Modell
Åtdragningsmoment lasthållningsventil
EC206
45 Nm
EC209
45 Nm
EC214
45 Nm
EC219
60 Nm
EC226
60 Nm
EC233
60 Nm
Figur 6. Anslutning EC209, EC214, EC219/26w
Figur 7. Anslutning EC219, EC226, EC233.
Alternativ 1 - Lasthållningsventiler
1. Montera och momentdra lasthållningsventilerna, se Figur 8.
2. Montera planplugg i de två portarna i mitten..
Figur 8. Lasthållningventiler, alternativ 1.
Alternativ 2 - Pluggning av pilotledning
1. Montera pluggar i de två portarna i mitten på anslutningsblocket. Pluggarna ska låsas med gänglåsning, se Figur 9.
2. Montera planplugg i alla fyra portar.
Figur 9. Pluggning av pilotledning, alternativ 2.

4.3. Montering

Övre fäste1. De bägge okfästena måste monteras samtidigt med tiltcylindern. Passa in okfästenas styrtappar och växeldra de fyra skruvarna.
Figur 10. Montering av övre titlfäste.
Nedre fäste2. Kontrollera att o-ringen för centralsmörjningen är hel och rätt monterad
.
3. Passa in cylinderaxelns styrstift
.
Figur 11. O-ring och styrstift.
4. Kontrollera att klämhalvornas gummibricka är hela.5. Montera klämhalvorna.6. Anslut hydraulslangarna till tiltcylindern enligt tidigare markering.7. Smörj enligt smörjschema.

4.4. Isärtagning

Varning
Iakttag försiktighet vid isärtagning av cylindern då den, på grund av overcenterventilen kan innehålla trycksatt hydraulolja. Hydraulolja kan under tryck tränga igenom huden. Risk för personskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
1. Rengör cylindern utvändigt.2. Spänn fast cylindern i ett skruvstycke.3. Skruva loss toppmuttern och töm ut kvarvarande olja ur cylindern.4. Dra ur kolvstången med tätningar.
Anmärkning
Kolven är låst med Loctite, värm vid behov för att underlätta demontering.
5. Demontera kolven från kolvstången.6. Avlägsna toppmuttern från kolvstången.

4.5. Ihopsättning

Figur 12. Översikt tiltcylinder
Pos.
Beskrivning
A
Tätningssats
B
Kolv
C
Toppmutter
D
Kolvstång
E
Ledlager
F
Seegersäkring
Tabell 1.
1. Kontrollera eventuella skador/repor på kolvstången, kolven och cylindern.2. Byt samtliga tätningar.3. Anolja tätningarna i toppmuttern med ren hydraulolja och trä över den på kolvstången.4. Applicera låsvätska på kolven och montera den på kolvstången.5. Slå ett körnslag i botten mellan kolv och kolvstång för att säkra kolven.6. Anolja de nya tätningarna på kolven med ren hydraulolja och för in kolvstången i cylindern.

4.6. Test av lasthållningsventil

 
För att kontrollera lasthållningsventilerna behövs en hävarm.
Belasta tiltfunktionen i båda riktningar, den ska inte röra sig.
Om den rör sig, byt lasthållningsventil på den cylinder som går att skjuta ut (sidan där tiltöverdelen rör sig från rotatorstommen).
Se även avsnitt 17.2. Översikt tiltrotator.

5. Gripcylinder

5.1. Demontering

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
1. Rengör gripcylindern och dess hydraulanslutningar.2. Märk upp de två hydraulslangarnas placering.3. Demontera hydraulslangarna.4. Plugga alla öppna anslutningar.5. Demontera låsskruven för gripcylinderns axel.6. Demontera axeln och gripcylindern med distanser.
Figur 13. Gripcylinder.
7. Demontera bakre infästningen och lyft bort gripcylindern.8. Demontera gripskyddet.

5.2. Montering

1. Montera gripskydd. Kontrollera att rätt skydd monteras (de är olika för höger och vänster sida).2. Montera gripcylindern.3. Montera den bakre infästningen.4. Montera axel för gripcylinder med distanser och låsskruv.5. Montera hydraulslangar enligt tidigare märkning.6. Smörj tiltrotatorn. Se smörjschemat i bruksanvisning för tiltrotator.

5.3. Isärtagning

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
1. Rengör cylindern utvändigt.2. Spänn fast cylindern i ett skruvstycke.3. Demontera backventilen
och pluggen
för att kunna trycka ut pilotkolven
.
Figur 14. Backventil, gripcylinder.
4. Lossa toppmuttern.5. Dra ut kolvstången med tätningar.
Anmärkning
Kolven är låst med Loctite, värm vid behov för att underlätta demontering.
6. Demontera kolven från kolvstången.7. Avlägsna toppmuttern från kolvstången.

5.4. Ihopsättning

Figur 15. Översikt gripcylinder.
Pos.
Beskrivning
A
Kolvstång
B
Toppmutter
C
Kolv
D
Tätningssats
E
Seegersäkring
F
Ledlager
G
Smörjnippel
H
Ventil
Tabell 2.
1. Kontrollera eventuella skador/repor på kolvstången, kolven och cylindern. Byt erforderliga delar.
2. Byt samtliga tätningar.
3. Anolja tätningarna i toppmuttern med ren hydraulolja och sätt tillbaka den på kolvstången.
4. Applicera låsvätska på kolven och montera den på kolvstången.
5. Slå ett körnslag i botten mellan kolv och kolvstång för att säkra kolven.
6. Anolja de nya tätningarna på kolven med ren hydraulolja och för in kolvstången i cylindern.
7. Skruva fast toppmuttern.
8. Montera pilotkolv
samt backventil
.
9. Montera pluggen
.

5.5. Test av backventil

1. Demontera ventilskyddet på rotatorstomme.
2. Klä in området runt riktningsventilen med absorberande duk.
3. Demontera riktningsventilen för grip.
4. Montera ett anslutningsblock A och B på ventilplatsen.
5. Montera slangar med fri ände som riktas in i ett uppsamlingskärl.
6. Dra griparmarna utåt enligt pilarnas riktning med ett järnspett.
7. Står cylindern stilla så är backventilen ok.
Anmärkning
Testa en griparm åt gången.
Anslutningsblock artikelnummer:NG4 - 1009586 | NG6 - 400036
Figur 16.
Pos.
Beskrivning
A
Anslutningsblock
B
Gripventil
C
Uppsamlingskärl
Tabell 3.

6. Hydraulventiler

6.1. Demontering

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
1. Demontera skyddsplåten över riktningsventilerna.
2. Märk upp elkontakternas placering.
3. Demontera elkontakterna på riktningsventilerna.
4. Demontera riktningsventilerna.
5. Plugga alla öppna anslutningar.

6.2. Byte av magnetspole

1. Demontera plastmuttern
på magnetspolen
och dra av den från riktningsventilen.
Anmärkning
Ta tillvara på o-ring
.
2. Montera den nya magnetspolen på riktningsventilen.3. Smörj in o-ringen, montera den och plastmuttern på riktningsventilen.

6.3. Montering

1. Kontrollera att alla o-ringar är hela och rätt monterade. Montera riktningsventilen på ventilblocket. Observera att hålen i riktningsventilen är osymetriskt placerade.
2. Anslut elkontakterna till magnetspolarna enligt tidigare märkning (se bilderna nedan för exempel på kontaktplacering).
3. Tillse att kablaget ligger rätt utan att skava mot någon vass kant.
4. Montera skyddsplåten över riktningsventilerna.

6.3.1. Kontaktplacering ss5 och ss10 EC206B

Figur 17. Placering 4 och 5 byter plats när fästet är utrustat med grip.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Rotation
3
Rotation
4
Extra/Grip
5
Extra/Grip
6
Tilt
7
Tilt
9
Extra
10
Extra
Tabell 4.

6.3.2. Kontaktplacering ss9 EC209

Figur 18.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Tilt
3
Extra/Grip
4
Extra
5
Dumpventil
Tabell 5.

6.3.3. Kontaktplacering ss5 och ss10 EC209

Figur 19. Placering 4 och 5 byter plats när fästet är utrustat med grip.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Rotation
3
Rotation
4
Extra/Grip
5
Extra/Grip
6
Tilt
7
Tilt
9
Extra
10
Extra
Tabell 6.

6.3.4. Kontaktplacering ss9 ECHF EC214/EC219/EC226/EC233

Figur 20.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Tilt
3
Extra/Grip
4
Extra
5
Dumpventil
Tabell 7.

6.3.5. Kontaktplacering ss5 och ss10 ECHF EC214/EC219/EC226

Figur 21. Placering 4 och 5 byter plats när fästet är utrustat med grip.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Rotation
3
Rotation
4
Extra/Grip
5
Extra/Grip
6
Tilt
7
Tilt
9
Extra
10
Extra
Tabell 8.

6.3.6. Kontaktplacering ss9 EC219

Figur 22.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Tilt
3
Extra/Grip
4
Extra
5
Dumpventil
Tabell 9.

6.3.7. Kontaktplacering ss5 och ss10 EC219

Figur 23. Placering 4 och 5 byter plats när fästet är utrustat med grip.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Rotation
3
Rotation
4
Extra/Grip
5
Extra/Grip
6
Tilt
7
Tilt
9
Extra
10
Extra
Tabell 10.

6.3.8. Kontaktplacering ss9 EC226

Figur 24.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Tilt
3
Extra/Grip
4
Extra
5
Dumpventil
Tabell 11.

6.3.9. Kontaktplacering ss5 och ss10 EC226

Figur 25. Placering 4 och 5 byter plats när fästet är utrustat med grip.
Kontakt nr.
Funktion
1
Redskapslås
2
Rotation
3
Rotation
4
Extra/Grip
5
Extra/Grip
6
Tilt
7
Tilt
9
Extra
10
Extra
Tabell 12.

7. Tiltöverdel

7.1. Demontering

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
Anmärkning
Häng upp överdelen i exempelvis en travers innan tiltaxlarna demonteras.
1. Demontera tiltcylindern enligt avsnitt 4.1. Demontering.2. Demontera skruvarna som låser tiltaxlarna.3. Dra ur tiltaxlarna och lyft bort tiltöverdelen.
Figur 26. Tiltaxel
4. Kontrollera tiltöverdelen och infästningarna avseende sprickbildningar eller andra skador. Byt/reparera vid behov.5. Knacka ur slitna bussningar och pressa in den nya bussningen så den ligger utefter den inre kanten av örat. Se Figur 27.
Figur 27. Byte av tiltaxelbussning.
Pos.
Beskrivning
1
Bussningen ska vara jämn med ytterkanten.
2
Bussningen ska vara minst 1mm innanför ytterkanten.

7.2. Montering

1. Anolja bussningarna för tiltaxlarna.2. Kontrollera att centralsmörjningens o-ring
är hel och rätt monterad.
Figur 28. O-ring för centralsmörjning.
3. Lyft överdelen på plats och skjut in tiltaxlarna.4. Montera skruvarna för tiltaxlarna.5. Kontrollera att inget glapp förekommer i överdelens infästning. Om glapp förekommer genomför shimsning enligt avsnitt 3.2.1. Shimsning tiltöverdel.6. Montera hydraulslangarna enligt tidigare märkning.7. Montera tiltcylindrarna enligt avsnitt 4.3. Montering.

7.3. Shimsning

1. Säkerställ att tiltöverdelen är skjuten mot basmaskinen genom att använda ett verktyg med kilande effekt. Kila mellan rotatorstommen och tiltöverdelen vid tiltaxeln som pekar bort från hytten.
2. Lossa tiltaxialbrickans två skruvar.
3. Montera shims på insidan av tiltaxialbrickan vid tiltaxeln som pekar mot hytten.
4. Återmontera tiltaxialbrickan.
Figur 29.

8. Hydraulmotor

8.1. Demontering

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
Anmärkning
Illustration som visar tätningarnas placering medföljer packningssats vid reservdelsbeställning.
1. Märk upp hydraulslangarna till hydraulmotorn.
2. Demontera hydraulslangarna.
3. Plugga alla öppna anslutningar.
4. Demontera hydraulmotorn.

8.2. Anpassning

Vid byte av hydraulmotor ska chockventilen flyttas över till den nya hydraulmotorn
.
Anmärkning
Åtdragningsmoment chockventilen 77 Nm.
Figur 30. Hydraulmotor med chockventil.

8.3. Montering

1. Montera hydraulmotorn i stommen.
2. Montera hydraulslangarna enligt tidigare märkning.

9. Snäckskruv

9.1. Demontering

Varning
Hydraulsystemet ska vara tryckavlastat innan arbete i systemet påbörjas. Risk för person- och egendomsskada.
Viktigt
Det krävs mycket god renlighet vid allt arbete som innebär att man öppnar anslutningar till hydraulkomponenter.
1. Demontera hydraulmotorn enligt avsnitt 8.1. Demontering.
2. Demontera skruvkåpan, shims och axialbrickan.
3. Demontera snäckskruven genom att vrida ut den.
4. Demontera axialbrickor.
5. Kontrollera eventuella skador och slitage på slitdelar. Byt delar vid behov.

9.2. Montering

Figur 31. Montering av snäckskruv.
1. Montera den inre axialbrickan i stommen, den spårade sidan vänds utåt.
2. Smörj bussning och axialbricka med fett.
3. Montera snäckskruven genom att vrida in den.
4. Vrid underdelen moturs för att säkerställa att snäckskruven bottnar.
5. Smörj den yttre axialbrickan med fett på lagringsytan
6. Montera den yttre axialbrickan (vänd spårade sidan mot snäckskruv), shims, samt skruvkåpan.
7. Kontrollera snäckskruvens rotationsglapp enligt avsnitt 12. Kontroll av bryt- och rotationsglapp.
Anmärkning
Kontrollera att shims och skruvkåpa monteras rätt.

10. Snäckhjul

10.1. Demontering

För demontering av snäckhjulet delas tiltrotatorn så att lagerring blir åtkomlig underifrån. För att kunna göra det måste anslutningsblocket lossas från svivelns undersida. Beroende på vilket redskapsfäste som används krävs olika förberedelser för att kunna lossa anslutningsblocket.1. Demontera redskapsfästets komponenter enligt ovan.2. Märk upp redskapsfästets läge i förhållande till stommen.3. Märk upp snäckhjulet.4. Märk upp svivelns läge i förhållande till stommen.5. Demontera skruvarna som fäster anslutningsblocket i sviveln.6. Demontera skyddsplåten över riktningsventilerna.EC209Av utrymmesskäl måste följande åtgärder genomföras på EC209.a) Märk upp och demontera kablaget till hydraulventilerna. Varierar beroende på aktuellt styrsystem.b) Demontera riktningsventilerna enligt avsnitt 6.1. Demontering.7. Demontera hydraulmotorn enligt avsnitt 8.1. Demontering.8. Demontera snäckskruven enligt avsnitt 9.1. Demontering.9. Demontera de sex täckpluggarna
på stommens ovansida så att skruvarna som håller snäckhjulet i redskapsfästet blir åtkomliga.
Anmärkning
EC226 finns i två utföranden med 12 alternativt 18 skruvar som fäster snäckhjulet i redskapsfästet.
Figur 32. Täckpluggar.
10. Demontera de första 6 skruvarna som håller snäckhjulet.11. Vrid överdelen i förhållande till redskapsfäste så att de återstående skruvarna blir åtkomliga och demontera dem.12. Lyft bort stommen.
Anmärkning
Kontrollera att ingen av lagerringens låsskruvar ligger mot snäckhjulet när den vrids. Säkerställ att stommens gängor inte skadas när snäckhjulet lyfts ut ur stommen.
13. Demontera låsskruvarna och ersätt två av dessa med exempelvis M8-100 och använd dessa för att vrida lagerringen, se Figur 33. Ta bort lagerringen.
Figur 33. Skruv för vridning av lagerring.
14. Kontrollera samtliga slitdelar avseende skador och slitage. Byt ut vid behov. Byt samtliga tätningar. Vid för stort glapp mellan snäckskruv och snäckhjul så kan snäckhjulet vridas ett halvt varv för att eliminera glappet, se avsnitt 10.2. Montering.

10.2. Montering

1. Montera snäckhjulet i stommen och applicera fett på ytorna som kommer ha kontakt med lagerringen. Kontrollera att gängorna för lagerringen är rena.2. Kontrollera att gängorna på laggeringen är rena och applicera sedan olja på gängorna. Montera laggeringen och dra åt den med handkraft.
Anmärkning
Vid montering av lagerring, vrid den först moturs tills den faller in i gängorna, vrid den sedan medurs in mot snäckhjulet.
3. Montera snäckskruven enligt avsnitt 9.2. Montering.4. Montera hydraulmotorn enligt avsnitt 8.3. Montering.5. Justera lagerringen enligt avsnitt 11.1. Justering.6. Kontrollera att samtliga plattkilar sitter på plats.7. Montera ihop stomme och redskapsfäste. För att minimera glapp, vrid redskapsfästet 180° mot märket enligt avsnitt 10.1. Demontering, punkt 3.
Anmärkning
Kontrollera att redskapsfästets plattkilar sammanfaller med snäckhjulets kilspår.
Anmärkning
EC226 finns i två utföranden med 12 alternativt 18 skruvar som fäster snäckhjulet i redskapsfästet.
8. Montera 6 av de 12 skruvarna som fäster snäckhjulet i redskapsfästet.9. Vrid överdel och redskapsfäste i förhållande till varandra och montera de återstående 6 skruvarna.10. Montera täckpluggarna.EC209a) Montera hydraulmotorn enligt avsnitt 8.3. Montering.b) Montera riktningsventilerna enligt avsnitt 6.3. Montering.11. Montera skyddsplåten över riktningsventilerna.12. Kontrollera att stommens och redskapsfästets läge överensstämmer med tidigare markering.13. Kontrollera att svivelns läge är enligt tidigare märkning.14. Kontrollera att svivelns o-ringar är hela och rätt monterade.15. Montera anslutningsblocket på sviveln.16. Montera redskapsfästets komponenter.

10.3. Smörjning snäckväxel

1. Demontera skyddshuven på tiltrotatorns vänstra sida samt plugg till skruvförbandet.
2. Rengör och avlägsa allt fett i hålet där pluggen var monterad.
3. Rotera snäckhjulet och observera om fett byggs upp i hålet.
4. Om det byggs upp fett i hålet behövs inget fett tillföras. Fyll annars på fett (under rotering, om möjligt) och upprepa steg 3.
Varning
Var uppmärksam på rörliga detaljer. Bristande uppmärksamhet kan orsaka klämskador. Risk för personskada.

11. Lagerring

11.1. Justering

1. Dra åt lagerringen tills det börjar gå tungt medan snäckhjulet körs med hydraulmotorn.
2. Gör en markering på lagerringen och stommen (A).
3. Momentdra skruvarna i ett stjärmönster enligt bilderna nedan och lossa sedan på skruvarna igen. (Detta steg gäller endast vid montering av ny lagerring).
4. Lossa lagerringen, dra sedan åt den igen med handkraft och gör en markering på stommen (B).
5. Lossa lageringen enligt tabellen nedan och gör ytterligare en markering på stommen (C).
6. Momentdra skruvarna i ett stjärmönster enligt bilderna nedan och lossa sedan på skruvarna igen.
7. Momentdra skruvarna en gång till i ett stjärnmönster enligt bilderna nedan.
Modell
Mått (mm)
Moment (Nm)
EC206B
60
14
EC209
60
34
EC214
70
34
EC219
90
34
EC226
85
34
EC233
105
65

12. Kontroll av bryt- och rotationsglapp

Viktigt
Vid kontroll får inget verktyg vara kopplat.
För att kontrollera rotations- och brytglapp
behövs följande verktyg:
-
- Förlängd 10mm insexnyckel.
- Indikatorklocka med magnetfot.
- Distans (t.ex. lång sexkantshylsa).
- Järnspett.

12.1. Kontroll av brytglapp

1. Lyft tiltrotatorn till en bekväm arbetshöjd och stäng av maskinen.
2. Demontera skyddshuven på tiltrotatorns vänstra sida samt plugg till skruvförbandet. Se Figur 34.
3. Rengör och avlägsa allt fett i hålet där pluggen var monterad.
4. Rotera snäckhjulet tills en fri yta utan skruvhuvud är synlig. Se Figur 35.
5. Ställ ner och tryck tiltrotatorn mot plan och fast mark.
Figur 34. Demontera skyddshuven.
6. Placera distansen i hålet och försäkra dig om att den har kontakt med snäckhjulet.
7. Montera indikatorklockan med magnetfoten och nollställ klockan mot distansens topp.
8. Lyft tiltrotatorn försiktigt från marken och avläs klockan.
Figur 35. Fri yta utan skruvhuvud.
EC206B
EC209-233
Kommentar
< 0,10mm
< 0,10mm
Åtgärdas omedelbart.
0,10-0,15mm
0,10-0,25mm
Korrekt brytglapp
0,16-0,20mm
0,26-0,35mm
Åtgärdas inom kort.
>0,20mm
> 0,35mm
Åtgärdas omedelbart.
9. Bryt med spettet mellan rotatorstomme och redskapsfäste och avläs indikatorklockans eventuella förändringar. Se Figur 36.
Figur 36. Bryt med spettet.

12.2. Kontroll av rotationsglapp

1. Använd järnspettet för att rotera redskapsfästet åt vänster. (Figur 37. )
2. Demontera motorns skruvar och avlägsna motorn. (Figur 38. )
3. Rengör snäckskruven noggrant och avlägsna allt fett.
4. Montera indikatorklockan mot rotatorstommen och nollställ klockan.
5. Använd järnspettet för att rotera redskapsfästet åt höger och avläs klockan. (Figur 39. )
Figur 37. Rotera redskapsfästet vänster.
Figur 38. Avlägsna motor.
EC206B
EC209-233
Kommentar
<0,05mm
< 0,12mm
Justering behövs
0,06-0,15mm
0,12-0,25mm
Korrekt rotationsglapp
>0,15mm
> 0,25mm
Justering behövs
Figur 39. Rotera redskapsfästet höger.
Anmärkning
Vi rekommenderar att justering utförs av fackman i verkstadsmiljö.

12.2.1. Axialbrickor

Kontrollera att axialbrickorna är plana.
Max förslitning: Min 4,5mm
Vi rekommenderar att alltid montera nya axialbrickor innan justering.

12.2.2. Rotationsglappets betydelse

Ett glapp under 0,12mm framkallar för tidig varmgång. Ett glapp över 0,25mm ger en utväxlingseffekt som framkallar slag och stötar som förstör smörjfilmen mellan axialbrickorna.
Anmärkning
Bristande smörjning kan deformera axialbrickorna.

12.2.3. ePS

Om din tiltrotator är utrustad med engcons rotationssensor behöver den kalibreras efter service.

13. Brytstöd

13.1. Kontrollera brytglapp

Viktigt
Vid kontroll får inget verktyg vara kopplat.
För att kontrollera glappet för brytstödet behöver du ett bladmått.
1. Placera tiltrotatorn på plant och halkfritt underlag.
2. Använd ett bladmått för att mäta mellanrummet mellan brytstöd och redskapsfäste. Se Figur 40.
3. Montera shims mellan brytstöd och stomme vid behov.
Figur 40. Glapp för brytstöd
EC206B-EC219
EC226
EC233
Kommentar
<0,5mm
<0,6mm
<0,8mm
Behöver åtgärdas
0,5-0,7mm
0,6-0,8mm
0,8-1,0mm
Korrekt brytglapp
>0,7mm
>0,8mm
>1,0mm
Behöver åtgärdas

14. Avslutande åtgärder

14.1. Funktionskontroll

Genomför en funktionskontroll enligt följande punkter.
- Kör tiltrotatorns alla funktioner några gånger för att få bort eventuell luft i systemet. Viktigt för att inte få okontrollerade rörelser.
- Kontrollera att tiltrotatorn fungerar enligt avsnitt 14.2. Manövrering.
- Kontrollera att redskapet påverkas när hydrauliken aktiveras.
- Kontrollera att slangar och kablage inte utsätts för slitage eller klämning.

14.2. Manövrering

Funktionerna som beskrivs för respektive styrsystem gäller för den rekommenderade installationen/konfigurationen. Avvikelser kan förekomma beroende på användarens önskemål om alternativ knappfunktion och konfiguration.

14.2.1. Styrsystem DC2 (Till maskin med en proportionalstyrd hydraulkrets)

engcons styrsystem möjliggör samtidig körning av alla funktioner.
Se separat bruksanvisning i leverans. Finns även att hämta på hemsidan eller via kontakt med engcon.

14.2.2. Styrsystem 10 (Till maskin med en proportionalstyrd hydraulkrets)

Externt styrsystem möjliggör samtidig körning av alla funktioner.
Se instruktioner från påbyggda/monterade, externa styrsystem och kontakt/support sker med respektive.

14.2.3. Styrsystem 9-2 (Till maskin med två eller flera proportionalstyrda hydraulkretsar)

Möjliggör samtidig körning av två funktioner.
Se separat bruksanvisning i leverans. Finns även att hämta på hemsidan eller via kontakt med engcon.

14.2.4. Styrsystem 1 (Till maskin med en dubbelverkande hydraulkrets)

Har två funktioner, tilt och rotation.
Se separat bruksanvisning i leverans. Finns även att hämta på hemsidan eller via kontakt med engcon.

14.2.5. Styrsystem 15 (Till maskin med en dubbelverkande hydraulkrets)

Möjliggör samtidig körning av två funktioner, tilt och rotation.
Se separat bruksanvisning i leverans. Finns även att hämta på hemsidan eller via kontakt med engcon.

14.2.6. Externt styrda redskapslås - SQ/QSC

Se separat bruksanvisning för handhavande av redskapslås.
- SQ - Separat låshydraulik. Bruksanvisning finns att hämta hos systemleverantör.
- QSC - Separat engcon låssystem. Bruksanvisning finns att hämta på hemsidan eller via kontakt med engcon.

15. Tekniska data

15.1. Allmänt

Figur 41.
Beskrivning
EC204
EC206
EC209
EC214
EC219
EC226
EC233
Max. maskinstorlek
kg
4 000
6 000
9 000
14 000
19 000
26 000
33 000
Max. brytmoment
kNm
28
45
74
126
186
270
340
Max. skopbredd
mm
1 000
1 200
1 300
1 600
1 700
2 000
2 200
Max. hydraultryck
MPa
22
22
22
22
22
22
25
Rek. hydraulflöde DC2/ss10
l/min
30
40
60
80
120
120
120
Rek. hydraulflöde ss9 tilt/rotation
l/min
10/25
15/30
35/40
35/50
65/70
70/70
70/70
Rek. hydraulflöde ss15
l/min
25
30
NA
NA
NA
NA
NA
Max. rek. tryck i returledning
MPa
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
Max. hydraulflöde EXTRA
l/min
13/NA
35/NA
40/50**
70/100**
70/100**
70/100**
70/100**
Rek. öppna/stäng tryck SQ S30-S3, HS03/08
MPa
21 / 3-6
21 / 3-6
21 / 3-6
21 / 3-6
21 / 3-6
21 / 3-6
21 / 3-6
Rek. öppna/stäng tryck SQ ECpup
MPa
NA
21 / 10-21
21 / 10-21
21 / 10-21
21 / 10-21
21 / 10-21
21 / 10-21
Rek. öppna/stäng tryck SQ Q-Safe
MPa
21
21
21
21
21
21
21
Vikt
kg*
116
170
287
385
447
632
812
Bredd (A)
mm*
267
286
277
320
396
426
501
Bredd (B)
mm*
161
220
250
285
315
340
385
Bredd (C)
mm*
169
219
273
303
310
340
385
Totallängd (D)
mm*
463
500
561
665
737
760
878
Bygghöjd (E)
mm*
från 310
från 380
från 425
från 457
från 480
från 500
från 673
Svivelkanal extra funktion, antal uttag
2
4
4
4
4
4
4
Svivelkanal låsfunktion, antal uttag
2
2
2
2
2
2
2
Rotering
Tiltvinkel
°
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
Tilttid från ändläge till ändläge
s / l/min
3/7
3/15
3/34
3/40
3/65
5/43
5/63
Roteringstid för ett varv vid hyd.flöde
s / l/min
7/21
6,5/30
7/40
7/50
6,5/70
7/70
10/70
Standarddimension extrauttag***
1/4"
3/8"
3/8" + 1/4"
1/2" + 1/4"
1/2"+
1/4"
(3/8")*
3/4"
3/4"
Max. hydraulflöde standard (extra)****
l/min
20
35
50
100
100
100
100
Tabell 13.
*Standardinfästning ** [l/min] med High Flow***Standardkonfiguration****Om utrustad med integrerad grip

15.2. Åtdragningsmoment

Rotatordelen är dimensionerad för att uppta stora bryt- och vridbelastningar. Momentdragning av vissa skruvförband är en förutsättning för hållfastheten. Skruvar och gänghål ska vara väl rengjorda.
EC204
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M10
12.9
4
79 Nm
Redskapsfäste
M12
12.9
12
136 Nm
Okfäste
M12
12.9
4
136 Nm
Tiltaxel
M12
12.9
8
136 Nm
Hydraulmotor
M8
12.9
3
40 Nm
Tabell 14.
EC206
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M10
12.9
8
79 Nm
Redskapsfäste
M14
12.9
12
217 Nm
Okfäste
M12
12.9
4
136 Nm
Tiltaxel
M16
12.9
8
333 Nm
Klämhalva
M10
12.9
4
79 Nm
Hydraulmotor
M12
12.9
2
136 Nm
Tabell 15.
EC209
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M12
12.9
8
136 Nm
Redskapsfäste
M14
12.9
12
217 Nm
Okfäste
M16
12.9
8
333 Nm
Tiltaxel
M16
12.9
8
333 Nm
Klämhalva
M10
12.9
8
79 Nm
Hydraulmotor
M12
12.9
2
136 Nm
Tabell 16.
EC214
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M12
12.9
8
136 Nm
Redskapsfäste
M16
12.9
12
333 Nm
Okfäste
M16
12.9
8
333 Nm
Tiltaxel
M16
12.9
14
333 Nm
Klämhalva
M10
12.9
8
79 Nm
Hydraulmotor
M12
12.9
2
136 Nm
Tabell 17.
EC219
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M12
12.9
8
136 Nm
Redskapsfäste
M20
12.9
12
649 Nm
Okfäste
M16
12.9
8
333 Nm
Tiltaxel
M16
12.9
14
333 Nm
Klämhalva
M12
12.9
8
136 Nm
Järnvägsgrip gripaxel
M20
12.9
2
649 Nm
Hydraulmotor
M12
12.9
2
136 Nm
Tabell 18.
EC226
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M14
12.9
8
217 Nm
Redskapsfäste
M20
12.9
12
649 Nm
Okfäste
M16
12.9
8
333 Nm
Tiltaxel
M16
12.9
18
333 Nm
Klämhalva
M20
12.9
8
136 Nm
Järnvägsgrip gripaxel
M20
12.9
2
649 Nm
Hydraulmotor
M12
12.9
2
136 Nm
Tabell 19.
EC233
Förband
Dimension
Kvalitet
Antal
Moment
Skruvkåpa
M12
12.9
12
136 Nm
Redskapsfäste
M20
12.9
20
649 Nm
Okfäste
M16
12.9
8
333 Nm
Tiltaxel
M20
12.9
16
649 Nm
Klämhalva
M14
12.9
8
217 Nm
Järnvägsgrip gripaxel
M20
12.9
2
649 Nm
Hydraulmotor
M12
12.9
2
136 Nm
Tabell 20.
EC-Oil hydraulkopplingar
Förband
Dimension
Antal
Moment
Hydraulkoppling ECO
ECO40-80
2
60 Nm
Tabell 21.

16. Serviceschema

16.0.1. Service var 500:e driftstimme

Utförs av servicetekniker vid första maskinservice alternativt senast vid den 500:e driftstimmen. Därefter periodiskt var 500:e driftstimme.
- Kontrollera produktens överenstämmelse med typskylt och bruksanvisning.
- Genomgång av punkter enligt avsnitt 3. Daglig tillsyn.
- Skruvförband efterdrags enligt avsnitt 15.2. Åtdragningsmoment.
- Kontrollera kontakter och kablage för slitage och klämning.
- Kontrollera slangar för slitage och klämning.
- Utför test enligt avsnitt 4.6. Test av lasthållningsventil.
- Kontrollera tiltaxlar enligt avsnitt 3.2.1. Shimsning tiltöverdel.
- Kontrollera smörjning enligt avsnitt 3.1. Smörjning tiltrotator .
- Utför funktionskontroll enligt avsnitt 14.1. Funktionskontroll.
- Utför kontroll enligt avsnitt 12. Kontroll av bryt- och rotationsglapp.
- Okulär kontroll av bussningar och ledlager, se avsnitt 17.2. Översikt tiltrotator.

16.0.2. Tillsyn var 250:e driftstimme

Utförs av operatören enligt avsnitt 3.2. Tillsyn var 250:e timme.

17. Ordlista

17.1. Benämningar

Ord
Beskrivning
Basmaskin
Den maskin som bär aktuell utrustning. Grävmaskin eller grävlastare.
EC-Oil
Automatiskt oljekopplingssystem för hydrauliska redskapsbyten från hytten.
EC-Oil block H (Hitch)
Återfinns i maskin- eller redskapsfästet.
EC-Oil block T (Top)
Återfinns i överdelen på hydrauliska redskap och/eller tiltrotatorn.
ECxxPS (tex EC219PS)
Tiltrotator när den är utrustad med ePS.
ECxxR (tex EC219R)
Rotator, ingen tiltfunktion.
ECxxU (tex EC219U)
Tiltrotator utan ventilblock och svivel.
ECxxW (tex EC219W)
Tiltrotator utrustad med extra bred tiltöverdel.
Hundben
Länk mellan brytcylinder och maskinfäste alternativt direktinfäst tiltrotator.
Levande vikt
Svängande/pendlande last
Maskinfäste
Redskapsfäste som sitter monterad direkt i grävmaskinens sticka
Redskapsfäste
Den del av tiltrotatorn som kopplar mot skopa eller annat redskap.
Sticka
"Armen" längst fram på grävmaskinen.
Tipplast
Anger den maximala vikten som grävmaskinen kan lyfta innan den tippar framåt.

17.2. Översikt tiltrotator

Pos.
Benämning
1
Lasthållningsventil
2
EC-Oil block T (Option)
3
Tiltcylinder
4
Okfäste
5
Bussning okfäste
6
Ledlager
7
QS/Q-safe Släpring (Option)
8
Enpunktssmörjning
9
Tiltaxel
10
Shimskit tiltaxel
11
Cylinderaxel
12
Klämhalva
13
Hydraulmotor
14
QS/Q-safe Givare (Option)
15
EC-Oil block H (Option)
16
Låscylinder
17
Integrerad griptillsats
18
Redskapsfäste
19
Lagerring
20
Snäckhjul
21
Axialbricka
22
Rotationsgivare ePS (Option)
23
Skruvkåpa
24
Shimskit Skruvkåpa
25
Snäckskruv
26
Stomme
27
Ventilblock och Svivel
28
Bussning Tiltaxel
29
Tiltöverdel

18. Kontakta oss

engcon Australia Pty Ltd
+61 2 7252 5279
australia@engcon.com
 
engcon Ireland Ltd
+353 15 686 742
ireland@engcon.com
 
engcon Austria GmbH
+46 676 3786239
info-at@engcon.com
 
engcon Korea Ltd
+82 70 4472 9978
engcon_kor@engcon.com
 
engcon Belgium BVBA
+32 15 79 73 10
belgium@engcon.com
 
engcon Netherlands
+31 85 82 23 550
netherlands@engcon.com
 
engcon Canada Inc.
+1 438-226-1716
canada@engcon.com
 
engcon North America Inc.
+1 203 691 5920
northamerica@engcon.com
 
engcon Denmark A/S
+45 70 20 13 50
info@engcon.dk
 
engcon Norway AS
+47 22 75 44 44
norge@engcon.com
 
OY engcon Finland AB
+358 6322 815
finland@engcon.com
 
engcon Poland Sp. z o.o.
+48 61 894 00 47
info@engcon.pl
 
engcon France SAS
+33 1 60 79 49 70
france@engcon.com
 
engcon Sweden AB
+46 670 65 04 00
sweden@engcon.com
 
engcon Germany GmbH
+49 9342 934 85 0
germany@engcon.com
 
engcon UK Ltd
+44 1684 297168
uk@engcon.com
 
engcon International
+46 670 178 00
international@engcon.com